南京诗人古筝是“新归来者诗群”中的一位女诗人,她的诗歌清丽典雅,意蕴深邃,既有中国传统诗歌的古典之美,又借鉴了西方现代诗歌的创作理念和写作技巧,形成了她不可复制的个性化特点。在多年的写作历程中,古筝非常重视对外国诗歌和外国诗歌理论的研究与学习,这种外来文化的滋养对她的诗歌创作大有裨益。本文主要就古筝对外来文学和文化的接受与转化进行探讨。一古筝在创作中不断地兼收并蓄,从不拒绝对外来优秀文化的接纳。她曾多次在不同的场合谈到自己对外来文化的吸收:“写诗最好要了解中西方诗歌史,大量的阅读是有利无弊的。平时,我喜欢看一些画册,还有《小说月报》,以及同时代的外国诗歌等”[。1]古筝对外国文学与文化的多年学习丰富了其诗歌创作的内容,改变了其诗歌观念,拓展了诗歌的深度,形成了自己个性化的特点。外国文学尤其是外国诗歌对古筝诗歌观念的形成产生了不容忽视的影响。在《归来者说:重新做一个诗人》中,古筝谈到20世纪80年代开始写诗时中国诗人徐志摩以及朦胧诗对自己曾经产生过巨大的影响。那时之所以喜欢徐志摩关键在于“一种艺术的美对人有黑洞一般的吸引力,它把我吸进它的世界里而无法自拔。”......
原文下载:个性化·陌生化·冷抒情——论西方文学与文化影响下的古筝诗歌
|