本曲谱为钢琴谱需要根据底部文章思路自行改编为古筝谱,仅供古筝爱好者参考,欢迎广大爱好者提供古筝谱!
桑塔露琪亚(Santa Lucia)是一支那不勒斯民歌。在意大利统一过程中,1849年特奥多罗middot;科特劳(Teodoro Cottrau)把它从那不勒斯语翻译成意大利,当作一首船歌出版。它是第一首被翻译为意大利语的那不勒斯歌曲。科特劳本人常被说成是该歌曲的作曲家。他的父亲是一名出生于法国的作曲家和歌曲收集家。 桑塔露琪亚歌词描述那不勒斯湾里桑塔露琪娅区优美的风景,它的词意是说一名船夫请客人搭他的船出去兜一圈,尤其是在傍晚的凉风之中。
nbsp;
nbsp;
中文歌词:
nbsp;
(女)看晚霞多明亮, 闪耀着金光. 海面上微风吹, 碧波在荡漾.
(男)在银河下面, 暮色苍茫. 甜蜜的歌声, 飘荡在远方.
(合)在这黑夜之前, 请来我小船上. 桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
(男)看小船多美丽, 漂浮在海上. 随微波起伏, 随清风荡漾.
(女)万籁的静寂, 大地入梦乡. 幽静的深夜里, 明月照四方.
(合)在这黎明之前, 快离开这岸边. 桑塔露琪亚,桑塔露琪亚.
nbsp;
意大利语歌词:
nbsp;
Sul mare luccica l'astro d'argento.
Placida egrave; l'onda, prospero egrave; il vento.
Sul mare luccica l'astro d'argento.
Placida egrave; l'onda, prospero egrave; il vento.
Venite all'agile barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Venite all'agile barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Con questo zeffiro, cosigrave; soave,
Oh, com'egrave; bello star sulla nave!
Con questo zeffiro, cosigrave; soave,
Oh, com'egrave; bello star sulla nave!
Su passegieri, venite via!
Santa Lucia! Santa Lucia!
Su passegieri, venite via!
Santa Lucia! Santa Lucia!
( In fra le tende, bandir la cena
In una sera cosigrave; serena,
In fra le tende, bandir la cena
In una sera cosigrave; serena,
Chi non dimanda, chi non desia.
Santa Lucia! Santa Lucia!
Chi non dimanda, chi non desia.
Santa Lucia! Santa Lucia!
Mare sigrave; placida, vento sigrave; caro,
Scordar fa i triboli al marinaro,
Mare sigrave; placida, vento sigrave; caro,
Scordar fa i triboli al marinaro,
E va gridando con allegria,
Santa Lucia! Santa Lucia!
E va gridando con allegria,
Santa Lucia! Santa Lucia!)部分版本没有这两段
O dolce Napoli, o soul beato,
Ove sorridere volle il creato,
O dolce Napoli, o soul beato,
Ove sorridere volle il creato,
Tu sei l'impero dell'armonia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Tu sei l'impero dell'armonia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
(Or che tardate? Bella egrave; la sera.
Spira un'auretta fresca e leggierav.
Or che tardate? Bella egrave; la sera.
Spira un'auretta fresca e leggiera.
Venite all'agile barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!
Venite all'agile barchetta mia,
Santa Lucia! Santa Lucia!)有的版本也没有这段 |