TOP
|
密西西比河-《汤姆叔叔的小屋》插曲(简谱 需改编)
分享到:
|
|
筝谱介绍 |
|
本曲谱为钢琴谱需要根据底部文章思路自行改编为古筝谱,仅供古筝爱好者参考,欢迎广大爱好者提供古筝谱!
简介:
《密西西比河》是美国电影《汤姆叔叔的小屋》插曲。这部电影是根据斯托夫人的小说汤姆叔叔的小屋拍摄的。描述了美国南北战争前,黑奴的悲惨遭遇,以及以林肯为代表的北方白人基督徒为了废黜美国黑奴制与黑人奴隶共同抗争的悲壮历史。
nbsp;
而林肯总统被南方白人奴隶主枪手刺杀身亡时,手里拿着的一本书,就是汤姆叔叔的小屋。美国历史上第一位黑人总统奥巴马的出现,向世界宣告了美国自由民主制度的伟大胜利!
nbsp;
密西西比河(The Mississippi River)中英文歌词:
Old mississippi many you have sing
噢 密西西比河 你日夜在歌唱
Old mississippi good firends we have been
噢 密西西比河 我们是好朋友
all you know my urgening burning in my heart
你知道我内心强烈的渴求
and you know my silence when departs
你知道我离去时内心的沉默
Old mississippi following to the sea
噢 密西西比河流向了大海
Old mississippi where down can we live
噢 密西西比河 哪里是我们的安家处
take away my sorrow make me day and strong
请你带走我的悲伤 让我度日和强壮
all the time we been wherersquo;s to long
我们一直在寻找我们的归属
Old mississippi loud you have sing
噢 密西西比河 你大声地歌唱
Old mississippi good friends we have been
噢 密西西比河 我们是好朋友
all you know my urgening many in my heart
你知道我内心所有的渴求
and you know my silence when departs
你知道我离去时内心的沉默 | |
|