TOP
|
感谢你-日本血疑主题歌-EOP教学曲(简谱 需改编)
分享到:
|
|
筝谱介绍 |
|
本曲谱为钢琴谱需要根据底部文章思路自行改编为古筝谱,仅供古筝爱好者参考,欢迎广大爱好者提供古筝谱!
感谢你双手简谱和五线谱完全对应,适合EOP魔鬼训练营学员作为练习曲弹奏。
《感谢你》(ありがとうあなた)是山口百惠演唱的,经典日剧《血疑》主题曲。
八十年代风靡一时的《血疑》是黑白电视时代无数人心中最动人的爱情故事。山口百惠与三浦友和这对金童玉女的凄美演绎牵动了无数中国观众的心,而幸子与光夫的深情对望也永远地定格在一代人的心中。
女主幸子是那样的美丽,对爱情是那样的执着,对未来是那样的向往,却被白血病这无情的病魔缠身,年青的生命还没有品尝到生活的全部的幸福,就要过早地凋谢,一对深爱的恋人却不能结合在一起,父母精心的呵护也不能挽留住她的生命。这一切不由地使人感叹命运的无常、人生的短暂、美丽的脆弱。幸子是不幸的,也是世界上最幸福的,因为她得到了父母、爱人最真炽无私的爱,这种爱是任何的金钱和物质所不能换取的。
主题曲《感谢你》是由千家和也作词,都仓俊一作曲的。歌曲很是感人。虽然,已经是一首很老的歌了,它可能已经被很多的人所淡忘,它就是曾经在日本红极一时的影视歌三栖女明星山口百惠演唱的。
《血疑》是我很喜欢的一部日剧,剧中坚强,乐观,可爱,美丽的幸子的命运真的让人很同情,难过,当时的自己哭的不行。还好,现实生活中幸子和光夫,也就是山口百惠与三浦友和成为了夫妻,永远幸福地在一起了,这一点让我觉得很安慰。当然,主题曲《感谢你》也是印象深刻,非常喜欢。当再次听到这首歌,真的很怀念,带人回到80年代时光。
歌词下方是免费感谢你钢琴谱,欢迎大家使用。
感谢你中文翻译加罗马音歌词:
wa ta shi no se i na ra 我的痛苦,这样深重
yu ru shi te ku da sa i 都是因我一人引起
a na ta wo ko n na ni 你的苦果,我来吞下
ku ru shi me ta ko to wo 请求你能够原谅我
wa ta shi no ko to na do 我还求你,从今以后
ko re ki ri wa si ne te 完完全全,把我遗忘
a ka ru i hi na ta wo 希望你珍惜你自己
a ru i te ho shi i 迈步走向阳光
ka ne ha ga hi do tsu su tsu ko bo re nu ta bi ni 秋风阵阵吹,树叶枯黄,一片一片飘零
ka ra shi i wo ka re chi ka zu i te ma su 分手时刻,令人心碎,一分一秒临近
na i ta ri wa ra tsu ta ri 我爱笑,我爱流泪
ke n ka wo shi ta ri 我爱闹又任性
a na ta to i ru ka gi ri 只是自从和你在一起
cu na o ni na re ma shi ta 温柔清泉滋润我心田
(se ri hu) a ri ga do u a na ta 我要衷心地感谢你!
a to do no ku ra i 还有多少时刻
a i sa re ma su ka 我能得到你的爱
a to do no ku ra i 还有多少时候
i ki ra re ma si ka 我能活在你身旁
wa ta shi no se i na ra 你的痛苦,这样深重
yu ru shi te ku da sa i 都是因我一身引起
a na ta wo shi ra su ni 你的苦果,我来吞下
ki su tsu ke ta ko to wo 请求你能够原谅我
wa ta shi wa hi do ni de 我还求你,从今以后
do u ni ka na ru ka ra 完完全全,把我遗忘
i i hi to ka na ra su 希望你珍惜你自己
mi tsu ke te ho shi i 迈步走向阳光
ko i shi wo hi do tsu su tsu na ra be nu yo u ni 秋风阵阵吹,树叶枯黄,一片一片飘零
i ro n na o mo i de ka zo e te i ma su 分手时刻,令人心碎,一分一秒临近
hi to ka ra a i sa re ru我爱笑,我爱流泪
shi a wa se no ri mi 我爱闹又任性
a na ta wa te wo do tsu te 只是自从和你在一起
o shi e te ku re ma shi ta 温柔清泉滋润我心田
(se ri hu) a ri ga to u a na ta 我要衷心地感谢你!
a to do no ku ra i 还有多少时刻
a i sa ne ma si ka 我能得到你的爱
a ko do no ku ra i 还有多少时候
a i sa re ma su ka 我能活在你身旁
感谢你日文歌词:
私(わたし)のせいなら 许(ゆる)してください
あなたをこんなに 苦(くる)しめたことを
私(わたし)のことなど これきり忘(わす)れて
明(あか)るい阳(ひ)なたを 歩(ある)いてほしい
枯叶(かれは)がひとつずつこぼれるたびに
悲(かな)しいお别(わか)れ近(ちか)づいてます
泣(な)いたり 笑(わら)ったり けんかをしたり
あなたといるかぎり 素直(すなお)になれました
(セリフ)ありがとうあなた
あとどのくらい 爱(あい)されますか
あとどのくらい 生(い)きられますか
私(わたし)のせいなら 许(ゆる)してください
あなたを知(し)らずに 伤(きず)つけたことを
私(わたし)はひとりで どうにかなるから
いい人(ひと)かならず みつけてほしい
小石(こいし)をひとつずつならべるように
いろんな想(おも)い出(で) 数(かぞ)えています
人(ひと)から 爱(あい)される 幸福(しあわせ)の意味(いみ)
あなたは手(て)をとって 教(おし)えてくれました
(セリフ)ありがとうあなた
あとどのくらい爱(あい)されますか
あとどのくらい生(い)きられますか. | |
|